Перевод "вакуумная упаковка" на английский
Произношение вакуумная упаковка
вакуумная упаковка – 11 результатов перевода
-Уж извините но я нахожу геологию ещё более бессмысленной, чем алгебру.
Я в смысле, было бы надо – я бы эти камни заказал онлайн, и мне бы их прислали в вакуумной упаковке.
Эй, Холли, нужен метеоритный камень?
- I'm sorry but I find geology even more pointless than algebra.
I could order these rocks online and have them delivered to my house, vacuum-sealed.
Hey, Holly, do you want a piece of meteor rock?
Скопировать
Госпожа Наима, я бы хотел вам помочь, да не могу.
Мы получаем этот продукт в вакуумной упаковке.
Я направлю вас к нашему управляющему.
Mrs. Naima, I can't help you.
We get this in a vacuum pack.
I'll refer you to our butcher shops supervisor.
Скопировать
Дадно, взвесь его около вакуума.
Можешь около вакуумной упаковки? Отлично.
Четыре с половиной унции.
Can you weigh it near a vacuum, then?
You can weigh it near a vacuum cleaner, that's great!
4.5 fluid ounces...
Скопировать
— Да.
Запечатай в вакуумную упаковку!
Люди будут ставить ее с закрытой крышкой.
- Yes.
You seal it in a vacuum!
People would put it in with the lid on!
Скопировать
это как...
Кофе был в вакуумной упаковке.
И... Так приятно пах.
You know? It's like– [ Mimics Air Hissing ]
It was vacuum-packed.
Like– [ Sniffs ] Smelled so good.
Скопировать
Йоу, это безопасно, чтобы дать моему кузену?
Да, наркотики были в вакуумной упаковке.
Ты действительно настолько скупой, Джонни?
Yo, this safe to give to my cousin?
Yeah, the drugs were vacuum packed.
Are you really that cheap, Johnny?
Скопировать
- Что ты вообще делал?
- Я открывал одну вакуумную упаковку и порезался.
Джефф и Сьюзи прислали мне этот GPS посмотри, посмотри.
- What was you doing, anyway?
- I actually was opening up One of those vacuum-Sealed packaging and i cut myself on it.
Jeff and susie got me this gps-- Look at this. Look at this.
Скопировать
Куча крыс.
Крыс в вакуумных упаковках!
- И ты решил закричать?
Dozens of rats.
Vacuum-packed rats!
- And you decided to scream?
Скопировать
Он полезен для здоровья.
Он в вакуумной упаковке.
Вам нужно только его разогреть.
It's good for your body.
It's packaged in vacuum packages.
You just have to heat it.
Скопировать
Виколь Экспресс...
Вакуумные упаковки, прямо из Малаты.
Подумала тебе понравится.
Bicol Express...
Vacuum-packed, straight from Malate.
Thought you'd enjoy it.
Скопировать
Ну и что я проспала касательно Тео?
Питер проснулся в 5, сделал зарядку, сходил в душ, съел очень странный завтрак, который ему доставили в вакуумной
И ты меня не разбудил?
So, what did I miss on Theo during my nap?
Well, Peter woke up at 5:00, worked out, showered, ate a very odd breakfast that came vacuum-packed via messenger, and then spent the next 20 minutes with the messenger in his bedroom.
And you didn't wake me up.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов вакуумная упаковка?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы вакуумная упаковка для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение